No exact translation found for خطوة حاسمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic خطوة حاسمة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mon pays se réjouit que ce pas décisif ait été franchi.
    ويرحب بلدي بهذه الخطوة الحاسمة.
  • Ceci appelle à une action décisive.
    هذه تسمى من اجل خطوة حاسمة
  • La mise en place d'un système efficace de traitement et de collecte du renseignement est un élément essentiel de la lutte contre la grande criminalité et la criminalité organisée.
    إذ أن الاستخبارات خطوة حاسمة في مكافحة الجريمة الرئيسية والمنظمة.
  • C'est une mesure particulièrement importante, utile et opportune.
    ونعتقد أنها خطوة حاسمة الأهمية، ومفيدة ومناسبة التوقيت.
  • Il s'agit là, à notre avis, d'une étape déterminante dans la résolution de la crise.
    ونرى أن ذلك خطوة حاسمة في حل الأزمة.
  • Effectivement, des mesures décisives devraient être prises en direction du désarmement nucléaire.
    بل ينبغي اتخاذ خطوات حاسمة نحو نزع السلاح النووي.
  • Il s'agit là d'une étape cruciale pour l'engagement de la Commission de consolidation de la paix au Burundi.
    وكان ذلك خطوة حاسمة لمشاركة لجنة بناء السلام وبوروندي.
  • Il s'agit là d'une étape essentielle dans le désamorçage de la situation actuelle.
    وستكون هذه خطوة حاسمة الأهمية في وقف تصاعد الحالة الراهنة.
  • Les parties ont pris aujourd'hui une mesure critique - peut-être la plus importante - pour l'application de l'Accord de paix de Bougainville.
    وقد اتخذت الأطراف الآن خطوة حاسمة، وربما تكون أهم خطوة، من اجل تنفيذ اتفاق بوغانفيل للسلام.
  • J'engage vivement une nouvelle fois le Gouvernement soudanais à prendre des mesures énergiques pour remédier à ces défaillances manifestes.
    ومرة أخرى أحث حكومة السودان بقوة على اتخاذ خطوات حاسمة لمعالجة هذه الإخفاقات الواضحة.